陣亡&再興:談歐美圖像小說&非主流日漫的翻譯出版

聖誕節快樂啊大家 (´∇`)ケッサク

與2018年道別,剩下一週的時間,愉快的節慶接二連三到來,書店沒有額外再舉辦活動,僅以回顧今年曾經美好存在於書店宇宙的片刻,謝謝每一位朋友,無論是第一次來書店或早已是熟客,有你們的參與和熱誠,今年雖然倍感辛勞,卻也是篤實的豐收。

回顧, 是這場講座的主軸 ── 陣亡&再興 ──由資深漫畫編輯 #MaoPoPo 介紹台灣「歐美圖像小說」以及「非主流日漫」翻譯出版的歷程。

主流與非主流不應是對立的狀態,而將「非主流」特別標識出來,是讓讀者感受漫畫更豐富的樣貌,以更具實驗性格和表現,破壞邊界,或將邊界推得更遠。

在書店,偶爾會遇到說自己看不懂漫畫的讀者,這時我們一定要推薦歐美圖像小說(因為有滿多人對漫畫的印象來自日漫,尤其是主流的日漫)。透過這場講座,我才知道過去每一次圖像小說的出版計畫,都是恍如站在懸崖邊的嚴苛挑戰。

感謝願意出版好書的編輯大大們和出版社
以下為出版年份亦是這場講座介紹出版品的次序:

時報出版1990年代:HIGH
大辣粉絲團dala pub 2003~
三言社 2006
時報出版2007:Graphic Novelty
無限出版2012~2013
新經典文化ThinKingDom2011~
積木生活實驗室2013~
臉譜出版2014~
漫遊者文化 AzothBooks2014~
大家出版 Common Master Press
愛米粒Emily
遠足文化第一編輯部
慢工出版 Slowork Publishing
大塊文化
Mangasick

※記 2018/4/27 講座「陣亡&再興:談歐美圖像小說&非主流日漫的翻譯出版」,由 MaoPoPo 主講。活動由閱讀book思議 2018世界閱讀日 贊助。